2 de mar de 2017

Casinha para cachorro com madeira demolição

Meu marido fez esta casa com madeira de demolição (madeira peroba) que ele ganhou para um cachorro de um casal de amigo.
Com metragem de 80 cm x 90 cm e altura 70 cm. Ficou super resistente.
Pois as casinhas feita com madeira de pinus (forrinho) não duram mais que um anos ao deixa-las no sol e na chuva, mesmo sendo pintadas, seu material é fraco.


Mesmo com poucas ferramentas ele conseguiu fazer um belo trabalho. Ele é detalhista e caprichoso.
 A casa esta sobre os tijolos pois meu marido estava pintando.
A Janela é em formato de osso...

FICOU MUITA LINDA...
casinha cachorro, madeira, madeira de demolição, artesanato, casa cachorro, Casinha para cachorro com madeira demolição, casinha resistente pra cachorro, animal domestico, chien maison, bois, bois de démolition, de l'artisanat, maison, chien Maisonnette de démolition en bois, maison robuste pour chien, animal domestique, perro de la casa, madera, madera de demolición, la artesanía, perro de la casa, perro dúplex de demolición madera, casa sólida para el perro, animal doméstico, Hundehaus , Holz, Abbruchholz , Handwerk , Haushund , Maisonette Hund mit Holz Abbruch-, robustes Haus für Hund, Haustier, Dog house, wooden, demolition wood, handicrafts, dog house, Dog house with wood demolition, dog house resistant, domestic animal, собака дом, дерево, снос дерева, ремесла, дом собаки, собака Домик с деревянным сносу, крепкий дом для собаки, домашние животные

25 de fev de 2017

Janela antiga transformada em janela espelho

Quero mostrar mais um trabalho da minha irmã Dari.
A restauração desta janela antiga.

 Segue o texto original do site BIO MELHOR,
 a plataforma da Dari: entrar em biomelhor .

    Estava a procura de uma janela faz tempo quando um dia achei jogada na rua, não pensei duas vezes e levei para casa.
     Inicialmente lixei e tampei alguns furinhos.
     Pintei com tinta branca a base de água, três mãos e depois que a tinta tinha secado lixei os cantos para parecer pintura velha.
    Comprei pela internet flores de madeira, pintei e lixei para ficar com o mesmo efeito da janela.
    Combinou muito com minha sala e estou satisfeita de ter pegado algo jogado na rua e transformado em uma linda peça de decoração.
"a criatividade transforma coisas
 e transforma vidas...Daiana Birck"

antes depois, artesanato, artesanato com madeira, decoração, janelas antigas, madeira de demolição, decoração, decoração da sala, janela antiga transformada em espelho, como restaurar janela antiga, espelho com janela antiga, Before after, handicrafts, handicrafts with wood, decoration, old windows, wooden demolition, decoration, living room decoration, old window turned into mirror, how to restore old window, mirror with old window, bevor dann, Kunsthandwerk , Kunsthandwerk mit Holz, Dekoration, alte Fenster, Abbruchholz , Dekor, Raumdekor , alte Fenster in einen Spiegel verwandelt, alte Fenster wiederherstellen, Spiegel mit alten Fenster, antes de esa fecha, la artesanía, manualidades con madera, decoración, ventanas viejas, madera de demolición, decoración, decoración de la habitación, la ventana vieja transforman en un espejo, la restauración de la ventana de edad, espejo con la ventana de edad, avant, l'artisanat, l'artisanat avec le bois, la décoration, vieilles fenêtres, bois de démolition, décor, décor de la chambre, ancienne fenêtre transformée en un miroir, la restauration de la vieille fenêtre, miroir avec la vieille fenêtre
до этого, промыслы, ремесла с дерева, украшения, старые окна, снос дерева, декор, декор комнаты, старые окна превращается в зеркало, восстанавливая старое окно, зеркало со старым окном,

24 de nov de 2016

Banquinho redondo de madeira dicas de como fazer

OI quero mostrar um pouco do trabalho da minhã irma...Ficou lindo...
 Passo a passo, detalhadamente clique aqui.
 (Step by step, in detail).

Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória,
 e o que exalta a minha cabeça. Salmos 3:3

Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração 
os meus mandamentos, pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos
  e darão a você prosperidade e paz. Salmos 3: 1 e 2 

Crafts, how to make handicrafts, crafts with wood, wooden bench, wood painting, how to paint wood, hand painted roses, Round wooden stool how-to tips, how to do, black wooden stool, ремесел, таких как создание ремесел, промыслов из дерева, деревянные скамейки, деревянные краски, как рисовать дерево, розы ручной росписью деревянных табуретов круглые советы о том, как сделать, как к советам, черный деревянный стул, artesanías tales como fabricación de artesanías, manualidades con madera, banco de madera, pintura en madera, como pintar la madera, rosas pintadas a mano puntas redondas de madera de heces sobre cómo hacerlo, cómo-a los consejos, taburete de madera negro, métiers tels que faire de l'artisanat, de l'artisanat avec le bois, banc de bois, de la peinture sur bois, comment peindre le bois, roses peints à la main en bois rond de selles conseils sur la façon de le faire, comment faire des conseils, des selles en bois noir, Kunsthandwerk wie machen Handwerk , Kunsthandwerk mit Holz, Holzbank , Holz-Farbe, wie Holz zu malen, Rosen handgemalten hölzernen Hocker runden Spitzen auf, wie zu tun, wie zu Tipps, schwarzen Holzhocker

28 de out de 2016

Objetos de decoração com material reciclado Grupo Ecomigo


Galinhas de madeira, cabideiros, mobiles, quadros, painéis, bailarinas tudo reutilizando madeira. Garrafas de vidro e potes de vidro transformado com cores alegres. Janelas antigas de madeira se transformam em quadros e cabideiros com espelho. Tudo isso para decorar a casa com um toque de delicadeza e sustentabilidade que foram transformadas nas mãos criativas dos artesão do GRUPO ECOMIGO de Toledo no Paraná, que esteve presente na Expo Toledo 2016, pela segunda vez.


UFA FINALMENTE ACABEI ESTA POSTAGEM....
Galinhas de madeira para decorar a casa do Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;

Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;


A Arquiteta Mônica Heck Soares integrante do Ecomigo organizou o espaço na Expo Toledo, o Layout do showroon. Seu telefone (45) 9914-1753, Rua Adoniram Barbosa 341, Jardin Gisela em Toledo.

Quadros com madeira demolição do
Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;
Quadro com madeira demolição do Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;
Janela antiga restaurada do ATELIER RECRIAR COM ARTE (45) 3278 8070 e (45) 9991 5464 (watts);
Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;
Tuti Artesanatos da artesã Ruth (45) 9845_637
Bailarinas em madeira Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;

Armário antigo de madeira restaurado pelo Cafofo das Comadres (45) 3252 3322;

Objetos do painel do Cafofo das Comadres (45) 3252 3322;
Floreira branco do Ademar Assis (45) 9924 8953 e watts 
(45) 9959 0753. E as outras envernizadas e do Atelier RECICLA ARTE (45) 9902 3448.
Essa potes e garrafas de vidros foram trabalhados pela artesã Ângela Barros (45) 9978 8919.
 Ficaram bem alegres...
A artesã Marines que aparece na foto acima foi quem mostrou o espaço do GRUPO ECOMIGO, com muitos trabalhos, não conseguiria fotografar todos...
A Arquiteta Mônica Heck Soares integrante do Ecomigo organizou o espaço na Expo Toledo, o Layout do showroon.  Seu telefone (45) 9914-1753, Rua Adoniram Barbosa 341, Jardin Gisela em Toledo.
Essa potes e garrafas de vidros foram trabalhados pela artesã Ângela Barros (45) 9978 8919.

Uma super colher e um super garfo de madeira para decorar uma cozinha, um restaurante...Na primeira foto ficava difícil de perceber o tamanho do objeto. Como a artesã do Cafofo das Comadres 45-3252 3322, estava do lado, solicitei para segurar seu trabalho. Para quem olhar pela foto perceber o tamanho do objeto.
Quadros com madeira demolição do Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;
Esse espelho tem uma moldura diferente...Pintada de amarelinho disfarça um pouco. Mas é um pneu de bicicleta. Ficou bem diferente e alegre...
ATELIER RECICLA ARTE   (45) 9902 3448 
Porta temperos e objetos (direitaATELIER RECRIAR COM ARTE (45) 3278 8070 e (45) 9991 5464 (watts), (esquerdaCafofo das Comadres: 45-3252 3322;
 Luminárias de teto com madeira de demolição 
Atelier MUNDO MELHOR
 (45) 9935 4862 e watts (45) 9845 7429
  Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;
Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;
Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;

Luminárias de teto com madeira de demolição 
Atelier MUNDO MELHOR
 (45) 9935 4862 e watts (45) 9845 7429
--------------

Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória,
 e o que exalta a minha cabeça. Salmos 3:3

Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração 
os meus mandamentos, pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos
  e darão a você prosperidade e paz. Salmos 3: 1 e 2 

artesanato, feira de artesanato, garrafas de vidro decoradas, madeira de demolição, moveis com pallet, sustentabilidade, galinha de madeira, mobile de madeira, quadro com madeira de demolição, janela antiga restaurada, anjinhos de madeira, espirito santo de madeira, arte sacra com madeira demolição, floreiras de madeira de demolição, decoração com sustentabilidade, decoração com madeira, garrafas de vidro transformadas, luminárias com madeira de demolição,objetos de decoração com materiais reciclados, ремесел, ярмарка ремесла, стеклянные бутылки, украшенные, снос дерева, мебель с поддоном, устойчивость древесины курица, дерево мобильный, рама с снос дерева, старые окна восстановлены, деревянные ангелы, деревянные святой дух, священное искусство с деревянными снос, коробки окна снос дерева, украшения устойчивости декора с дерева, обработанные стеклянные бутылки, лампы с сноса дерева, декоративные элементы из переработанных материалов, artisanat, foire artisanale, des bouteilles en verre décorées, bois de démolition, meubles avec la palette, la durabilité, le poulet de bois, le bois mobile, cadre avec le bois de démolition, ancienne fenêtre restaurée, anges en bois, bois saint esprit, l'art sacré avec la démolition de bois, bois de démolition boîtes de fenêtre, décoration durabilité décoration avec du bois, des bouteilles en verre traitées, lampes en bois de démolition, des objets décoratifs à partir de matériaux recyclés, Kunsthandwerk , Handwerk Messe, Glasflaschen dekoriert, Abbruchholz , Möbel mit Palette, Nachhaltigkeit, Holz Huhn, Holz mobil, Rahmen mit Abbruchholz , alte Fenster restauriert, hölzerne Engel, Holz heiligen Geist, heilige Kunst mit Holz Abbruch, Abbruchholz Fensterkästen , Dekoration Nachhaltigkeit Dekor mit Holz, verarbeitete Glasflaschen , Lampen mit Abbruchholz , dekorative Objekte aus recycelten Materialien, la artesanía, feria de artesanía, botellas de vidrio decoradas, madera de demolición, muebles con palet, sostenibilidad, pollo de madera, madera móvil, con un marco de madera de demolición, ventana antigua restaurada, ángeles de madera, espíritu santo de madera, arte sacro con la demolición de madera, cajas de ventana de madera de demolición, decoración de la sostenibilidad de la decoración con madera, botellas de vidrio procesados, lámparas con madera de demolición, objetos decorativos a partir de materiales reciclados,

22 de out de 2016

Brinquedos com material reciclado do Grupo Ecomigo

Visitei a ExpoToledo 2016 e fiquei encantada com tanta criatividade dos artesãos integrantes do Grupo Ecomigo que fazem seu trabalho de maneira sustentável, reutilizando materiais que foram jogados fora. Dando vida e utilidade através da criatividade, gerando renda e ajudando o meio ambiente. 

Também criaram na exposição um espaço para as crianças, com brinquedos.
 Cavalinho com retalhos de mdf: JN PRODUÇÕES
Nelson (45) 9949 6649 e João (45) 9943 3414;
 Espaço para as crianças...A Arquiteta Mônica Heck Soares integrante do Ecomigo organizou o espaço na Expo Toledo, o Layout do showroon.  Seu telefone (45) 9914-1753, Rua Adoniram Barbosa 341, Jardin Gisela em Toledo.
As crianças puderam estimular sua criatividade através da criação de brinquedos no momento da visita, utilizando tampinhas de plástico variadas e frascos, criando bonecos bem divertidos com orientação da artesã Marines Pasa. 
Aprendendo brincando... Com consciência ecológica.
ATELIER RECRIAR COM ARTE
(45) 3278 8070 e (45) 9991 5464 (watts)



ATELIER RECICLA ARTE 
 (45) 9902 3448 (watts)

Cavalinho com retalhos de mdf JN PRODUÇÕES
Nelson (45) 9949 6649 e João (45) 9943 3414;

A Arquiteta Mônica Heck Soares integrante do Ecomigo organizou o espaço na Expo Toledo, o Layout do showroon. No qual ficou muito lindo,
 valorizando o trabalho dos artesãos do Grupo.
 Seu telefone (45) 9914-1753, Rua Adoniram Barbosa 341, Jardin Gisela em Toledo.
-----
durabilité, jouets en bois, jouets en bois avec la démolition, cheval de bois, groupe ecomigo poupée avec des capsules de bouteilles, la réutilisation des capsules de bouteille de bouteille d'animal familier, jouet avec des bouchons, Nachhaltigkeit, Holzspielzeug , Spielzeug mit Holz Abbruch-, Holzpferd , ecomigo Gruppe Puppe mit Kronkorken, Kronkorken von PET-Flaschen wiederverwendet , Spielzeug mit Kappen, sustainability, wooden toys, toys with wooden demolition, wooden horse, ecomigo group doll with bottle caps, reusing bottle caps of pet bottle, toy with caps, sostenibilidad, juguetes de madera, juguetes de madera de demolición, caballo de madera, muñeca grupo ecomigo con tapas de botellas, tapas de botellas de reutilización de botellas de PET, juguete con tapas, устойчивость, деревянные игрушки, игрушки с деревянной снос деревянной лошади, ecomigo группы кукла с колпачков, повторное использование пробки для бутылок из ПЭТ-бутылки, игрушки с колпачками, brinquedos pedagógicos feito em casa, brinquedo com reciclados, reciclagem

Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória,
 e o que exalta a minha cabeça. Salmos 3:3

Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração 
os meus mandamentos, pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos
  e darão a você prosperidade e paz. Salmos 3: 1 e 2 

16 de out de 2016

Móveis com madeira de demolição e pallet - Grupo Ecomigo

Visitei a ExpoToledo 2016 e fiquei encantada com tanta criatividade dos artesãos integrantes do Grupo Ecomigo que fazem seu trabalho de maneira sustentável, reutilizando materiais que foram jogados fora.
Dando vida e utilidade através da criatividade, gerando renda e ajudando o meio ambiente. Fiz inúmeros fotos mas ainda irei publicar, são muitos objetos... Esta e a segunda postagem que posto no blog.


A Arquiteta Mônica Heck Soares integrante do Ecomigo organizou o espaço na Expo Toledo, o Layout do showroon. No qual ficou muito lindo, valorizando o trabalho dos artesãos do Grupo. Seu telefone (45) 9914-1753, Rua Adoniram Barbosa 341, Jardin Gisela em Toledo.


Painel com madeira de demolição e objetos de decoração do Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;


Banco de madeira ou poltrona, reaproveitando uma maquina de lavar roupas antiga. Quanta criatividade do 
ATELIER RECRIAR COM ARTE
(45) 3278 8070 e (45) 9991 5464 (watts)
Encontrei as duas artesãs do Cafofo das Comadres (45-3252 3322) enquanto estava fotografando.

Conjunto de sofá do Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;

Conjunto de sofá do Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;
Aparador e painel do Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;


Mesa de vidro com pallet e cadeiras reaproveitadas 
do ATELIER RECRIAR COM ARTE
(45) 3278 8070 e (45) 9991 5464 (watts).

A Arquiteta Mônica Heck Soares integrante do Ecomigo organizou o espaço na Expo Toledo, o Layout do showroon. No qual ficou muito lindo, valorizando o trabalho dos artesãos do Grupo. Seu telefone (45) 9914-1753, Rua Adoniram Barbosa 341,
 Jardin Gisela em Toledo - PR.


Atelier MUNDO MELHOR
 (45) 9935 4862 e (45) 9845 7429 - watts

Quarto infantil com pallet, criado-mudo objetos de decoração reaproveitados. O puff reaproveitando napa de sofá. 
Mesinha de cabeceira do ATELIER RECRIAR COM ARTE
(45) 3278 8070 e (45) 9991 5464 (watts)
Aparador do ATELIER RECRIAR COM ARTE
(45) 3278 8070 e (45) 9991 5464 (watts).
Vidro com moldura de pneu de bicicleta do 
Atelier RECICLA ARTE  (43) 9902 3448
Sofá do Cafofo das Comadres: 45-3252 3322;
Janela antiga com espelhos transformada em cabideiro 
do ATELIER RECRIAR COM ARTE
(45) 3278 8070 e (45) 9991 5464 (watts)

TRABALHO DOS ARTESÃOS DO GRUPO ECOMIGO DE TOLEDO PR


painel com madeira demolição, mesa com pallet, decoração, sustentabilidade, reutilizando pallet, paletes, cama transformada em sofá, criado mudo, mesinha de cabeceira, cadeira com pallet, objetos decoração com madeira demolição, panel con la demolición de madera, con la tabla de palets, la decoración, la sostenibilidad, la reutilización de palets, palets, cama transforma en un sofá, mesita de noche, mesita de noche, una paleta con silla, objetos decorados con la demolición de madera, madera de demolición, Панель с деревом сноса, с поддона стола, украшение, устойчивость, повторное использование поддонов, поддоны, кровать превращается в диван, тумбочка, тумбочка, поддон с кресла, предметы, украшенные деревянными снос, снос дерева, panel with wood demolition, with pallet table, decoration, sustainability, reusing pallets, pallets, bed transformed into a sofa, bedside table, bedside table, pallet with chair, objects decorated with wooden demolition, demolition wood, panneau de démolition en bois, avec table de palettes, décoration, la durabilité, la réutilisation des palettes, des palettes, lit transformé en un canapé, une table de chevet, table de chevet, une palette avec une chaise, des objets décorés de démolition en bois, bois de démolition, Panel mit Holz Abriss, mit Palettentisch , Dekoration, Nachhaltigkeit, Wiederverwendung von Paletten, Paletten, Bett in ein Sofa verwandelt, Nachttisch , Nachttisch , Palette mit Stuhl, Objekte mit Holz Abbruch, Abbruchholz eingerichtet,